优选主流主机商
任何主机均需规范使用

网页翻译软件哪个好(5款网页翻译工具分享)

当我们学习工作时,经常需要查找外文资料,才需要浏览外语网站。有些外语专业术语是很难看懂的,所以这个时候就需要借助翻译工具啦,可以帮助我们更好的浏览外语网站,今天就分享5款翻译工具给大家,相信总有一款适合你。

       一、谷歌翻译

谷歌翻译作为入门级别的翻译软件,基本上家喻户晓。谷歌浏览器有全网页翻译的内置引擎,翻译上不论是汉译英还是英译汉,基本能符合科研需要。

但是,它也会出现一些机翻常见的错误,比如示例中,汉译英时,谷歌对乳腺的翻译经常在 Breast 和 Mammary 之间飘忽不定,英译汉时会把乳汁翻译成牛奶。

不过,由于广泛的适用性,谷歌翻译作为快速阅读或者文献粗度的翻译还是比较不错的。

  二、必应翻译

微软推出的翻译引擎,edge 浏览器全网页翻译内置的翻译引擎,其翻译效果和谷歌相似。

英译汉时,相比于谷歌翻译部分语句的语序翻译上更加接近中国人的表达方式, 但是对从句的翻译效果不如谷歌翻译。

汉译英水平相对谷歌而言半斤八两,都不太理想。不过和谷歌翻译一样,毕竟是浏览器内置的翻译引擎,重在翻译速度和便捷上。

  三、百度翻译

科研初始常用在线翻译软件,整体翻译效果上无功无过,英译汉部分和谷歌浏览器相似,不过不会把 Milk 无脑的翻译成牛奶,汉译英部分的翻译偏口语化一下,尤其是在 SCI 写作时,极其不推荐用百度翻译直译出来的语句。

四、彩云小译

专门的浏览器插件,可以在谷歌、火狐、edge 等主流浏览器中安装插件进行使用,安装插件后可以进行全网页的翻译,而且相比于谷歌的全网页翻译,彩云小译查件提供的翻译还是带中英对照的哦。

翻译效果上,专业词汇翻译比谷歌强很多,比如所有的「乳腺」都会被翻译成了「Mammary gland」,英译汉部分和 edge 浏览器相似,同样对从句的翻译能力较差,部分语句读起来不太通顺。

  五、欧路词典

比较小众的在线翻译,笔者通常使用其软件端的划词工具,因为相比于有道来说,免费无广告,而且划词效率比较高。

不过在线翻译部分,汉译英做得稀烂,全文把乳腺翻译成了「Breast」不说,居然有的句子用的是单数「Breast」,还有的句子用的是复数的「Breasts」,比较迷的操作。

英译汉部分,基本上集合了前面几种翻译的缺点,语序差不说,一些词语翻译上也不地道,所以目前仅推荐其客户端的划词功能,不推荐在线翻译。

未经允许不得转载:搬瓦工中文网 » 网页翻译软件哪个好(5款网页翻译工具分享)